首頁 > 最新活動 > 英文學習情報 > 【看電影學多益】看奧斯卡強片,學經典英文台詞!

【看電影學多益】看奧斯卡強片,學經典英文台詞!

改編自印度作家Saroo Brierley回憶錄的電影《漫漫回家路》(Lion),訴說五歲的他歷經25年歲月,跨過不同的國家、海洋,終於回到印度與親生母親重逢。

電影獲得今年奧斯卡最佳影片、最佳男女配角等六項大獎提名,以及入圍金球獎最佳男、女配角的肯定。讓我們看這部賺人熱淚的奧斯卡金像獎電影,同時學習 多益測驗裡的精選單字吧!

作者在回憶錄裡,這樣描述他曲折的人生故事:

*圖片來源:聯合財經網

I went through a whirlwind, being on that train, nearly being kidnapped and drowning and being locked up in a juvenile prison, and then coming to Australia and seeing the tranquility.

我在火車上經歷了如狂風般的混亂困惑,後來經歷了幾乎被綁架,溺水,被關在少年監獄,最後來到澳洲,面對平靜。

go through這裡解釋為「經歷」,也可做「仔細看過/檢查」。

The family went through political persecution and hardships and finally arrived in the U.S.

那個家庭經歷政治迫害和艱困的生活,終於抵達美國。

Saroo在電視訪談中提到,尋找親人的過程有如海底撈針,沒有決心和毅力是做不到的:

Everything we have in the world is at the tap of a button, but you gotta have the will and the determination to get it.

做世上任何事就像按按鈕,但是你需要意志力和決心才能做到。

determination是名詞的決心,動詞為determine,常見的用法是be determined to V.「下定決心做」。

Lisa is determined to become an entrepreneur before 35.

Lisa下定決心在35歲以前成為一個企業家。

俗話說「有志者事竟成」英文即是「Where there’s a will, there’s a way.」will是名詞指「意志」,而意志力也可用will power來表現。

從Saroo和朋友的談話中,我們能感受到尋親之路有多麼艱難:

Friend:How long were you on the train ?

Saroo:A couple of days.

Friend:A couple of days? …….It would take a lifetime to search all the stations in India.

朋友:你在火車上多久?

Saroo:兩天。

朋友:兩天?……搜尋印度所有的車站可能要花上一輩子的時間。

take常用在時間花費,基本上主詞要有虛主詞「it」。另一個也可當「花費」用的是spend,但要特別注意,spend要用「人」做主詞,並且spend之後常加名詞或動名詞,如:

I spent three hours doing my homework last night.

昨晚我花3個小時做我的作業。

It took me three hours to complete the project.

完成這項專案花了我3個小時。

take也可用在表達「需要____」,我們常說的「一個巴掌拍不響」英文上就可用「It takes two to tango.」字面上解釋就是「需要兩個人才能跳探戈」。

此外,令人感動的是Saroo的養母(adoptive mother)並不是因無法生育而領養小孩,而是想給這孩子一個家庭和愛。

讀者是否注意到養父母的英文為adoptive father/mother,而什麼時候才用adopted呢?一個簡單的區分法就是被領養的用adopted,「-ed」的字尾在英文上有被動的意思。因此,養母、養父用 adoptive mother、adoptive father,養子則可以用adopted son。請注意,跟adopt拼字上非常類似的字還有adapt和adept,很容易造成混淆,雖然只差一個字母,但意思可大不同喔!

adopt(v) 除了上述的「領養」外,也有「採用」的意思。The committee finally agreed to adopt his proposal.(委員會終於同意採用他的建議。)

adapt (v) 是「適應、調整」,常用adapt to ________來表達。Some companies are quick to adapt to new changes.(有些公司能很快地適應新的改變。)

adept (adj) 則是「熟練、擅長」,通常用 be adept at __。

*文章取自:聯合財經網