首頁 > 最新活動 > 英文學習情報 > 【英文學習】從聆聽開始學英文:聽發音、聽語意、聽語感!

【英文學習】從聆聽開始學英文:聽發音、聽語意、聽語感!

語言屬於認知內化的過程,若是利用規則學語言,會把學習者搞得暈頭轉向。透過傾聽,我們可以注意到語意後面隱含的表情。我們不僅聽到語意的結構,更能進入語感的高低起伏。


我非常鼓勵日常生活中,多多聆聽英文發音的對話與演講,除了可以打下語言學習的基礎外,還能誘發出更多英語學習的內化歷程。許多家長和老師會問,聽英文的對話與演講,除了前述的重點外,就學習外語而言,還要再多聽或多注意什麼呢?

聽字音,把聲音和意思結合起來

很多人在學英文的時候都是希望先看到字,而不是聽到聲音。這是因為我們總是習慣看到單字後才唸出來,這樣的習慣,容易使我們在聽他人說話時,無法於第一時間理解對方要表達的意思。


我希望未來孩子學英文時,先拋去既有的學習英文慣性,改為先聽聲音,再模仿發音,把字音和字義連結起來。 國外的研究顯示,當老師在教一個單字、句型或是片語時,只要給學生八到十二個句子,學生就不會忘記這個單字。若再配合手勢、實物的輔助,便能把單字的音和意思結合起來。


練習小範例

學習“drink” 時,給學生幾個邊聽、邊做、邊歸納的實例,他自然就能學到“drink” 的意思等同於中文的「喝」。

want to drink some water. 我想要喝水。

She is drinking orange juice. 她正在喝柳橙汁。

John wants to drink apple juice. 約翰想喝蘋果汁。

Mary wants to drink water, too. 瑪莉也想喝水。


過去也曾聽學生分享過,他們學到的英文,在與他人溝通時,常常有溝沒有通或是鬧出笑話。我在想,這其實跟他們聽得不夠多,掌握不到英文長短母音和重音發音位置也有關係。

例如:招待來家裡作客的學生,問他們要不要吃些snack(點心),他們卻聽成snake(蛇),才知道這是長短母音分不清所鬧出的笑話;也曾在美國看到台灣學生問美國人,這附近有沒有McDonald’s,美國人聽成Madonna,竟是因為語調不正確(重音位置發音錯誤),而讓聽話的人不解其意;又或者英文連音如can 跟can’t 的發音,若沒有說清楚,也會引起別人的誤會。

聽句子結構,用對詞彙與語法

光是學會單字字義和發音還不夠,重點是知道如何將單字放入句子裡。單字放對位置了,與人實際溝通時,才不會產生所謂「中式英文」;或是文法上乍看沒問題,但就是帶有不對勁的怪異感。


我第一次去美國的頭一個月,身邊的外國朋友總覺得我說出來的英文,有一種說不出的不自然感,文法沒有錯誤卻很不道地。當我留心聽別人說英文後,我才發現原來我說的都是教科書英文。 這樣的表達也不能說不正確,但在運用語言、活用語言時,就是有那麼一點不夠純熟,和他人生活上的互動、溝通,就是卡卡的不順。

文法正確的怪英文

● 例子一:這道料理色香味俱全。

The food smells so good.(×)

這個句子文法正確,但會讓人覺得不禮貌,感覺上你得用鼻子在那聞呀聞。

Everything looks great.(○)


● 例子二:你會說英文嗎?

Can you speak English? (×)

用can 其實有冒犯的意思,問人家「會不會⋯⋯」

Do you speak English? (○)

聽語意和語氣,說出好語感

學習語言最主要的目的是要和他人進行交流,傾聽說話聲音與講話音調,可以培養聽他人說的敏感度。唯有弄懂對方想要表達的問題或意見,活用可溝通的語言,才能達成溝通的目的,不致答非所問。


和他人溝通時,適當的抓出要強調的部分,運用說話技巧,如句尾上揚或下降、反覆強調對話重點,都可以幫助對方理解要傳達的訊息。當你和對方面對面溝通時,拋出一句話之後,同步觀察對方的表情,大約就可以揣測出自己有沒有用對語法與說對話。聽別人說話時,若能同步觀察他說話時的表情、語調,也可以幫助自己聽懂對方真正要闡述的資訊。


若要增進自己在英文溝通上的語感能力,可以多收看一些英美電視影集。在英美影集裡聽到的字詞和句型變化,你會發現和中文句型的習慣用法差異很大。中文語法習慣將「你、我、他」當句型主詞,但外國影集卻不是這樣用的,外國人為避免用詞單調,人稱代名詞頂多使用二、三句,之後就會開始變換主

- See more at: http://www.cheers.com.tw/article/article.action?id=5083881&page=1