首頁 > 最新活動 > 英文學習情報 > 【商務英語】工作時要「on the ball」?九個常見片語幫你適應商務英語環境!

【商務英語】工作時要「on the ball」?九個常見片語幫你適應商務英語環境!

商務英語可能乍看上去讓人生畏,但是不需要害怕,這些表達幾乎可以在任何行業使用。使用這些表達會幫助你適應商務英語的環境,並幫助你更了解你的同事。以下是九個你很可能在工作中聽到的常用的商務英語表達:


to stay on top of(something)

這個慣用語的意思是掌握控制、不落後進度或讓工作堆積。


例句:

I've got so much work on at the moment that it's difficult to stay on top of it all.

(目前我有太多的工作要做,所以很難全部掌握。)


to be on the ball

這個慣用語源自運動場地,當你on the ball,你就不得不保持警覺並確保不犯錯誤,這在工作中也可表示相同的意思。


例句:

Sam's great – he's really on the ball and never makes any mistakes.

(山姆非常棒,他很機靈,而且從不犯錯誤。)


to think outside the box

這個慣用語的意思是想出一個和通常的做法不同的、不尋常的、有創意的解決方法。


例句:

We don't have a lot of money to spend on our marketing so we need to think outside the box to find a way of reaching a lot of customers.

(我們沒有太多的錢花在行銷上,所以我們打破常規做法,找到一個接觸到大量客戶的方法。)


to get the ball rolling

這個慣用語的意思是開始做某事,通常是一個專案或過程。


例句:

Let's get the ball rolling on this project by contacting some suppliers and getting some estimates.

(讓我們從聯繫供應商和做ㄧ些評估開始進行這個專案。)


to pull strings

當你對一個木偶pull the strings會發生什麼呢?木偶會做你想讓它做的事。這個慣用語的意思就是用你的權力或影響力去做一些很難或幾乎不可能的事。


例句:

Andrea's great at multitasking – I'm so impressed with the way she handles so many client accounts at the same time.

(安德莉亞很擅長同時處理多個任務,我對她同時處理那麼多客戶印象很深。)


to bite off more than you can chew

如果你一次在嘴裏放太多食物,就很難吃下去。同樣的,如果你接受太多工作或者一個太大或太難的專案,你可能無法完成。這就是biting off more than you can chew.


例句:

Designing a new website all by myself is a real challenge. I might have bitten off more than I can chew.

(我自己設計一個新網站真的是一個挑戰,我也許有些不自量力了。)

downtime

downtime是你工作不忙的時候。


例句:

If you have some downtime this week, please brainstorm some ideas for our next team outing.

(在你們這星期不忙的時候,請為我們下次的短程旅行腦力激盪出一些好點子。)


<文章取自:關鍵評論>