首頁 > 最新活動 > 日韓學習情報 > 【日常日語】在日本問路時可用的14句日語?

【日常日語】在日本問路時可用的14句日語?

日本滯在中、道を聞きたい時や、電車やバスがよく分からないときもあると思います。今日は、そんなとき知っておくと便利な日本語表現を勉強しましょう!


停留在日本,一定有想要問路的時候,以及不清楚(坐哪路)電車或公交車的時候吧。今天,我們一起學習一下為應對這種情況應該提前掌握的日語表達吧!


街歩きで使う日本語|在街上逛時使用的日語

1.國立博物館は、どこですか?[kokurits hakubuts kanwa doko deska]

○○は、どこですか?[○○wa doko deska]は、場所を尋ねる表現です。○○、に、目的地名を入れて、言ってみてください!この表現は、目的地は視界には無いけれど比較的近く(例えば最寄り駅には到著したけれど、どこにあるかわからない時など)にあるときに使います。

1.國立博物館は、どこですか?(國立博物館在哪?) [kokurits hakubuts kanwa doko deska]

“○○は、どこですか?[○○wa doko deska](○○在哪裡?)”是詢問地點的表現形式。在○○當中加入目的地名,嘗試著說說!這個表現形式,在目的地雖然不在視線範圍內但是在比較近的地方的時候使用(例如雖然到達了最近的車站,但是不清楚具體在哪裡的時候使用)。


2.まっすぐ·右·左 [massugu] [migi] [hidari]

道を教えてもらうのに、最低限必要な言葉ですね!

2.まっすぐ·右·左(直走·向右·向左) [massugu] [migi] [hidari]

這是請別人給自己指路時,至少要知道的詞語!


3.スカイツリーまで、遠いですか?(距離天空樹還遠嗎?) [skai tsuri: made to:i deska]

詢問距離目的地還遠嗎?的時候使用“○○まで、遠いですか?[○○made to:i deska](距離○○還遠嗎?)”來詢問。


4.ここから、歩けますか?(從這裡可以走著去嗎?) [kokokara aruke maska]

在打聽到目的地場所之後,想要進一步詢問可以徒步走到目的地嗎?的時候可以使用這個句子。這個句子當中加上目的地來用的話就是“○○まで、ここから、歩けますか?從這裡到○○可以走著去嗎?)”。例如:

スカイツリーまで、ここから歩けますか?[skai tsuri: made kokokara aruke maska](從這裡到天空樹可以走著去嗎?)


5.スカイツリーまで、どうやったら行けますか?[skai tsuri: made do: yattara ike maska]

目的地から離れたところ(まだ最寄り駅にも行っていない時など)にいて、目的地までの交通手段が分からないときは、○○まで、どうやったら行けますか[○○made do: yattara ike maska]と聞いてみましょう。

5.スカイツリーまで、どうやったら行けますか?(要怎麼去天空樹呢?) [skai tsuri: made do: yattara ike maska]

在距離目的地很遠的地方(連最近的車站都沒找到的時候等),連到目的地的交通手段都不知道的情況下用“○○まで、どうやったら行けますか[○○made do: yattara ike maska](要怎麼去○○呢?)”來詢問。


タクシーで使う日本語 |坐出租車使用的日語

6.スカイツリーまで、お願いします。[skai tsuri: made onegai shimas]

目的地を運転手さんに伝えるときは、○○まで、お願いします。[○○made onegai shimas]の一言で大丈夫です。

6.スカイツリーまで、お願いします。(請帶我去天空樹。) [skai tsuri: made onegai shimas]

向司機傳達自己的目的地時,說“○○まで、お願いします。[○○made onegai shimas](請帶我去○○。)”這一句話就可以了。


7.スカイツリーまで、だいたいいくらですか?[skai tsuri: made daitai ikura deska]

目的地までのおおまかな乗車賃を知りたい時は、タクシーに乗る前に○○まで、だいたいいくらですか[○○ made daitai ikura deska]と聞いてみましょう。

7.スカイツリーまで、だいたいいくらですか?(到天空樹的話大概要多少錢?) [skai tsuri: made daitai ikura deska]

想要知道到目的地大概要花多少車費的時候,在乘坐出租車之前用“○○まで、だいたいいくらですか[○○ made daitai ikura deska](到○○的話大概多少錢?)”來詢問吧。


8.ありがとうございました。[arigato: gozai mashta]

タクシーから降りるときは、運転手さんにありがとうございましたと言いましょう!

8.ありがとうございました。(謝謝。) [arigato: gozai mashta]

下了出租車的時候,對司機說一句“ありがとうございました(謝謝)”吧!


9.淺草まで、いくらですか?[asaksa made ikura deska]

目的地までの料金を聞く表現は、○○まで、いくらですか?[○○made ikura deska]です。

9.淺草まで、いくらですか?(到淺草要多少錢?) [asaksa made ikura deska]

想要詢問到目的地需要的費用時使用的表達形式是“○○まで、いくらですか?[○○made ikura deska](到○○要多少錢?)”。


10.これは、淺草に行きますか?[korewa asaksani ikimaska]

目の前にある電車やバスが、目的地に行くかどうか確認したいときは、これは○○に行きますか?[korewa ○○ni ikimaska]と訪ねてみましょう。

10.これは、淺草に行きますか?(這趟車到淺草嗎?) [korewa asaksani ikimaska]

想要確認眼前的這路電車或公交車是否通往目的地的時候,使用“これは○○に行きますか?[korewa ○○ni ikimaska](這趟車到○○嗎?)”來詢問吧。


11.みどりの窓口は、どこですか?[midorino madoguchiwa doko deska]

大きなJRの駅には、みどりの窓口、というインフォメーションセンターがあり、お得なきっぷや新幹線など、様々な案內があります。Japan Rail Passを利用する際も、みどりの窓口で座席の指定をすることができますよ。

11.みどりの窓口は、どこですか?(綠色窗口在哪裡?) [midorino madoguchiwa doko deska]

在大的JR車站會有“綠色窗口”這種諮詢中心,在這裡有便宜的車票和新幹線等各種各樣的引導。在使用Japan Rail Pass的時候也可以在綠色窗口那裡指定座位。

電車·バスの中で|在電車·公交車中

12.淺草まで、あといくつですか?[asaksa made ato iktsu deska]

目的の駅までの、殘りの駅數を聞きたいときは、○○まで、あといくつですか?[○○made ato iktsu deska]と週りの人に聞いてみましょう。返事の例:

次の駅です。[tsugino eki des]

12.淺草まで、あといくつですか?(距離淺草還有幾站?) [asaksa made ato iktsu deska]

想要詢問距離目的地的車站還有多少站的時候,用“○○まで、あといくつですか?[○○made ato iktsu deska](距離○○還有幾站?)”來向周圍人詢問吧。回复的例句:

次の駅です。[tsugino eki des](下一站就是。)


13.著いたら、教えて下さい。[tsuitara oshiete kudasai]

バス等で、目的地に到著したら知らせて欲しい時は、著いたら、教えて下さいとお願いしましょう。

13.著いたら、教えて下さい。(到了的話,請告訴我一下。) [tsuitara oshiete kudasai]

在公交車上等,想讓別人在到達了目的地時告訴一下自己的時候,用“著いたら、教えて下さい(到了的話,請告訴我一下。)”來請求幫助吧。


14.淺草寺は、どっちですか?[senso:jiwa dotchi deska]

特に大都市の駅では、駅の出口がいくつもあります。駅の出口を間違えると、目的地まで、10分以上も歩かなければならないこともあります。駅についたらまず駅員さんに、○○は、どっちですか?[○○wa dotchi deska]

と訪ねましょう。「どっち」は、方向や選択肢について聞く疑問詞です。

14.淺草寺は、どっちですか?(淺草寺在哪邊?) [senso:jiwa dotchi deska]

特別是在大都市的車站,車站的出口有好多個。有時候弄錯出站口的話,距離目的地會不得不走上10分鐘以​​上的路程。到了車站之後,首先向乘務員詢問“○○は、どっちですか?[○○wa dotchi deska](○○在哪邊?)”。「どっち」(哪邊)是詢問方向和選項時使用的疑問詞。