【實用日語學習】日文裡有很多不同形容”雨”的說法喔!

日文是種會很細緻去描述事物的語言,像是「雨」這個現象,看似簡單,實際上卻有各式各樣的日文說法喔!而且日本人很喜歡用天氣來形容自己的心情或是當作聊天時的開場白,像是如果天色看起來陰陰的,就會說「雨が降りそうです」(好像要下雨了),或是雨正在下的時候,就會說「雨が降ってきました」,意思是下起雨來了。現在就一起來看看還有哪些形容”雨”的日文吧!

こさめ

小雨

おおあめ

大雨

ごうう

豪雨

きりさめ

霧雨

つゆ

梅雨

しゅうう

雷陣雨

にわかあめ

驟雨

しのつくあめ

強降雨

こぬかあめ

濛濛細雨

ゆうだち

陣雨 (通常指夏天傍晚突然下的強降雨)

しぐれ

時雨 (秋末冬初時分下下停停的雨)

ひさめ

冷雨 (夾雜著冰雹、米雪、小雪等極端寒冷的雨)

小ぬか雨 こぬかあめ

沾衣欲濕杏花雨的那一種

はるさめ

春雨

あきさめ

秋雨

さみだれ

五月雨

狐の嫁入り(きつねのよめいり)

狐狸出嫁,意指太陽雨。

Photo by vision webagency on Unsplash

新春萬元補助金
官網更新中....

不領取
倒數33分鐘.....
Powered by