【生活韓文】去韓國甜點店如何用韓文點餐?

日常用語:

1、有幾人位嗎?

韓文:세명 앉을 자리 있나요 ?
有3人位嗎?
當然,如果你是兩個人一起去吃飯,可以把”세”換成”두”.
當然了,如果店員主動問你幾個人,你想回答3個人怎麼說呢?
那就是:
韓文:세명이예요.

2、有推薦的嗎?

韓文:추천할 만한 메뉴가 있나요?
有值得推薦的嗎?
韓文:무엇이 좋은가요?
什麼比較好吃啊?

3、我還沒想好

韓文:죄송해요.  아직 결정을 못했어요.
不好意思,我還沒決定呢。
韓文:무엇을 주문해야 할지 모르겠어요.
不知道應該點些什麼。
韓文:아직 결정 못했어요.
還沒下決定了。

4、給我來份一樣的

如果看到旁邊桌的客人點的菜品還不錯,我們完全可以說:
韓文:저기 여자분이 드시고 계시는 음식은 이름이 뭔가요?
那邊的女士吃的是什麼啊?
韓文:같은 걸로 할게요.
給我來份兒一樣的。

5、我就要這個了

選了半天終於定下來要吃啥了,可以指著菜單告訴服務員:
韓文:이걸로 할게요.
我要這個。
韓文:전이(메뉴)로 할게요.
我要點這個。

6、還要等多久

點完餐最討厭的就是等了,有的時候真的要等好久,那麼這種情況怎麼來問服務員呢?
韓文:주문한 디저트는 얼마나 기다려야 하나요?
點的甜點要等多久啊?
얼마나 늦어질까요?
要等多久啊?

7、都挺好吃的

如果服務員過來問你,味道怎麼樣,可以客氣的說都很好吃啊:
韓文:다 맛있어요.
都很好吃。

8、上錯菜了

如果遇到了上錯菜品的情況,應該如何表達呢?
韓文:주문이 잘못된 것같네요.
好像上錯菜了呢。

9、請幫我打包

吃不完的想要打包應該怎麼說呢?
韓文:포장해 주세요.
請幫我打包
新春萬元補助金
官網更新中....

不領取
倒數33分鐘.....
Powered by